¡Qué va!

¡Qué va! 💁‍♂️ Es como un “no” con actitud, usado para negar con énfasis. Normalmente, se usa cuando se supone que algo iba a suceder. También puede expresar decepción, sorpresa o simplemente quitarle importancia a algo. En inglés es similar a “nope” or “not at all”.

 No pasar:

¿Has terminado ya de trabajar?
¡Qué va! Me queda un buen rato.

 Sorpresa:

¿Sabías que mañana cambia la hora?
¡Qué va! No lo sabía. 😲

 Decepción:

¿Fuiste al cine?
¡Qué va! No tuve tiempo. 😔

 Quitar importancia:

¿Te importa si abro la ventana?
¡Qué va! 👍

 English version :

“¡Qué va!” 💁‍♂️ It’s like a “no” with attitude, used to emphatically deny. Typically, it’s for something that was supposed to happen. It can also express disappointment, surprise, or simply downplay something. In English, it’s similar to “nope” or “not at all”.

 Not happening:

Have you finished working?
Not at all! I still have lots to do.🙅🏿‍♀️
 Surprise:

Did you know the time changes tomorrow?
Nope! I had no idea. 😲
 Disappointment:

Did you go to the cinema?
Nope! Didn’t have time. 😔
 Downplaying:

Mind if I open the window?
Not at all! 👍

👉🏿More expressions in Spanish

Whatsapp Logo